Sofiri – IQAP – Peer to Peer Student Recruitment and Admissions Platform

Servicio de traducción gratuito para estudiantes internacionales en Australia

¿Sabías que puedes obtener servicios de traducción gratuitos proporcionados por el Department of Home Affairs (DHA) con tu visa de estudiante australiana?

El Servicio de traducción gratuito está financiado por el DHA y suministrado por The Migration Translators, que es una agencia de traducción australiana especializada en traducciones NAATI.

Tienes dos (2) años a partir de la fecha en que se entregó tu visa para acceder a este servicio. Es probable que te estés preguntando qué documentos te podrían traducir de forma gratuita, así que a continuación encontraras el listado:

  • Transcripciones académicas*
  • Certificados de nacimiento
  • Documentos empresariales
  • Cambio de certificados de nombre
  • Certificados de sociedad civil
  • Documentos de custodia
  • Certificados de defunción
  • Documentos de divorcio
  • Licencias de conducir**
  • Documentos educativos
  • Documentos de empleo
  • Registros familiares
  • Documentos de registro del hogar
  • Documentos idénticos
  • Certificados de matrimonio
  • Documentos medicos
  • Licencias ocupacionales
  • Certificados de despacho policial
  • Documentos religiosos
  • Documentos de vacunación

*Una transcripción académica es un documento que contiene el nombre del programa cursado y la calificación otorgada. Los documentos que incluyen descripciones extensas del curso o comentarios sobre el desempeño del estudiante no se aceptan como transcripciones académicas. Los planes de estudio universitarios o documentos similares tampoco se aceptan para la traducción.

**NO se aceptan licencias de conducción internacionales para traducción gratuita. La licencia debe ser una licencia de conducir nacional adecuada de cualquier país.

Nota: El mismo documento no puede ser traducido dos veces

¿Cómo puedo hacerlo?

Para traducir tus documentos necesitas completar un formulario de solicitud y adjuntar la siguiente información:

  • Pasaporte o ImmiCard
  • Copa de aviso de entrega de visa o verificación de derecho VEVO
  • Los documentos que necesitan ser traducidos

Una vez hayas presentado tu solicitud, recibirás un correo electrónico confirmando la recepción de los documentos y un número de identificación del proceso.

Nota: Solo puedes traducir hasta 10 (diez) documentos.

Tu solicitud será evaluada según los criterios de elegibilidad y se te notificará por correo electrónico sobre el resultado dentro de uno o dos días hábiles.

Después de que este haya sido aprobado, la agencia tiene hasta 30 días para completar la traducción de tus documentos.

Si deseas utilizar este servicio y traducir tus documentos, dirígete a la siguiente página web https://translating.homeaffairs.gov.au y comienza tu solicitud.

¿Quieres más?

Si deseas traducir tus documentos y certificarlos con NAATI, y también desea estudiar inglés, tomar un curso técnico, vocacional, de pregrado, licenciatura, maestría o doctorado en Australia o Nueva Zelanda, considera a Sofiri. Con Sofiri, puedes obtener asesoramiento gratuito sobre cursos, ayuda con tu solicitud e incluso asistencia con la visa de estudiante. Obtendrás orientación a lo largo de tu viaje y respuestas a tus preguntas en cada paso de tu camino.

¿Y lo mejor de todo? Usar Sofiri es completamente gratis. Si aceptas una oferta en una universidad o colegio, pagarás las mismas tarifas que si te acercaras directamente a una universidad.

Puedes comenzar ahora mismo haciendo clic en el siguiente botón.

Para coordinar directamente la traducción con DHA, dale clic en este botón:

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.